تمدید مهلت ارسال آثار به بیستمین دوره جشنواره کتاب و رسانه
تاریخ انتشار: ۷ آبان ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۶۲۹۰۳۹۱
بیستمین دوره جشنواره کتاب و رسانه با افزوده شدن بخش جدیدی با عنوان «ایدهپردازی تولید محتوای رسانهای»، آثار و ایدههای فعالان رسانهای و علاقهمندان به تولید محتوا با موضوع کتاب و نشر را از طریق درگاه اینترنتی resane.ketab.ir میپذیرد.
بیستمین دوره جشنواره کتاب و رسانه با هدف افزایش توجه به کارکردهای رسانه در حوزه نشر و ترویج کتابخوانی، شناسایی، معرفی و تقویت حضور و فعالیت خبرنگاران، روزنامهنگاران، عکاسان و برنامهسازان حوزه کتاب، افزایش سطح و کیفیت تولید آثار مرتبط با حوزه کتاب در رسانههای کشور، تقویت ارتباط حلقههای صنعت نشر و رسانه، ریلگذاری برای تولیدات خلاقانه از طریق شناسایی، معرفی و حمایت از ایدههای برتر تولید محتوای رسانهای و.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
جشنواره کتاب و رسانه پس از فروکش کردن همهگیری کرونا و با وقفهای یک ساله مجدداً آغاز به کار کرده است. جشنواره در دوره بیستم با پوستاندازی و تحول جدی در رویکردها و شکل اجرا، در دو بخش «مسابقه آثار تولید شده» و «ایدهپردازی تولید محتوای رسانهای» پذیرای آثار و ایدههای علاقهمندان است.
به این دوره از جشنواره که مبتنی بر آییننامه جدید برگزار میشود، چهار جایزه ویژه «ناشران فعال در استفاده از رسانه»، «شخصیت فعال رسانهای کتاب»، «اثربرگزیده به انتخاب مردم» و «رسانه حامی کتاب» نیز افزوده شده است.
در بخش «مسابقه آثار» آثار ارسالی در سه حوزه مطبوعات و خبرگزاریها، پخش رادیویی و تلویزیونی و رسانههای اجتماعی بررسی و ارزیابی میشوند.
حوزه «مطبوعات و خبرگزاریها» شامل کلیه محتواهای متنی، عکسی، گرافیکی، صوتی و تصویری است که در روزنامهها، نشریات، خبرگزاریها و سایتهای خبری منتشر شده باشند. صاحبان آثار در این حوزه در ۱۰ محور تیتر، خبر، گزارشخبری، گفتگو، یادداشت، مقاله و نقد تخصصی، کاریکاتور، گرافیک (اینفوگراف، پوستر، طرح گرافیکی و...)، عکس (تک عکس، گزارش تصویری و...) و محصولات چندرسانهای میتوانند آثار خود را ارسال کنند.
در حوزه «پخش رادیویی و تلویزیونی» کلیه محتواهای صوتی و تصویری که در شبکههای استانی، ملی و بینالمللی صدا و سیما، سرویسهای ویدئویی درخواستی (vod) و شبکههای رادیویی و تلویزیونی اینترنتی پخش شده باشد، مجاز به شرکت در این جشنواره هستند.
علاقهمندان میتوانند آثار این حوزه را در هفت محور گزارش خبری، برنامه ترکیبی، مستند، گفتگو و میزگرد، داستانی و نمایشی، پویانمایی و عروسکی و مواد تبلیغی (تیزر، وله، نماهنگ و...) به جشنواره ارسال کنند.
حوزه «رسانههای اجتماعی» شامل شبکههای اجتماعی، رسانههای کاربرمحور، پادکستها، ویکیها و بلاگها است. در این حوزه محتواهای تولید و به اشتراک گذاشته شده بر بستر رسانههای اجتماعی شامل شبکههای اجتماعی، رسانههای کاربرمحور، پادکستها و بلاگها داوری خواهند شد.
محورهای این حوزه در سه بخش «متن بر بستر رسانههای اجتماعی» (وبلاگ، یادداشت و...)، «عکس و گرافیک بر بستر رسانههای اجتماعی» (تک عکس، گزارش تصویری، اینفوگراف، پوستر، طرح گرافیکی، عکسنوشت و...) و «چندرسانهای بر بستر رسانههای اجتماعی» (پادکست، گفتگو و میزگرد زنده، ولاگری، پویانمایی، موشنگراف و...) مورد ارزیابی و بررسی داوران بیستمین دوره جشنواره کتاب و رسانه قرار خواهند گرفت.
بخش «ایدهپردازی تولید محتوای رسانهای» با هدف استفاده از ظرفیت بالقوه مخاطبان، علاقهمندان به تولید محتوا، ذینفعان صنعت نشر و تجمیع ایدههای خلاقانه خلق محتوا با موضوع کتاب و نشر، از این دوره به جشنواره کتاب و رسانه اضافه شده است. در این بخش افرادی که ایدههایی خلاقانه برای تولید محتوای رسانهای با موضوع «ترویج گونههای جدید کتاب» دارند، میتوانند ایدههای خود را برای جشنواره ارسال کنند.
صاحبان ایدههای پذیرش اولیه شده، به حضور در رویداد ایدهپردازی دعوت میشوند تا با کمک راهبران و مشاوران تخصصی، ایدههای خود را پرورش دهند. نهایتاً در روز ارائه و مجابسازی فرصت خواهند داشت تا ایده خود را به صورت آسانسوری، به اعضای هیئت داوران این بخش ارائه دهند.
علاوه بر تقدیر از ایدههای برتر، خانه کتاب و ادبیات ایران، از ایدهپردازان منتخب حمایت خواهد کرد تا به تولید محتوای خود اقدام کنند.
لازم به ذکر است به دلیل عدم برگزاری جشنواره در سال ۱۴۰۰، در این دوره، آثاری که در محدوده زمانی اول مهر ماه ۱۳۹۹ تا ۳۱ شهریور ماه ۱۴۰۱ منتشر شده باشند، پذیرش خواهند شد. هر فرد نیز میتواند حداکثر هفت اثر در محورهای مختلف بخش «مسابقه آثار تولید شده» به جشنواره ارسال کند.
با توجه به اهدای دو جایزه «ناشر فعال در استفاده از رسانهها» و «شخصیت فعال رسانهای کتاب»، پذیرش آثار تنها از اهالی رسانه نخواهد بود و ناشرانی که محتوای رسانهای در این حوزه تولید کرده باشند نیز میتوانند آثار رسانهای خود را ارسال کنند.
علاقهمندان برای شرکت در بیستمین دوره جشنواره کتاب و رسانه تا دوازدهم آبان ماه ۱۴۰۱ فرصت دارند با مراجعه به پایگاه اینترنتی جشنواره به نشانی resane.ketab.ir نسبت به مطالعه آییننامه و ارسال آثار و ایدههای خود اقدام کنند.
باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری ادبیاتمنبع: باشگاه خبرنگاران
کلیدواژه: جشنواره کتاب و رسانه خانه کتاب و ادبیات ایران حلقه های صنعت نشر بیستمین دوره جشنواره کتاب و رسانه بر بستر رسانه های اجتماعی تولید محتوای رسانه ای علاقه مندان تولید محتوا ایده پردازی ارسال کنند
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۲۹۰۳۹۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
مسوولان در نشر و چاپ کتاب نویسندگان را حمایت کنند
فوزیه بشارت در گفتوگو با خبرنگار مهر اظهار کرد: از اواخر سال ۹۷ در کلاسهای داستان نویسی آقای سراجالدین معناگر از اساتید این عرصه شرکت کردم و سه ماه پس از اینکه در این کلاس ها شرکت کردم تلاشم را برای نوشتن کتاب به نتیجه رساندم.
وی با باراز خوشحالی از آموختن داستان نویسی بیان کرد: بعد از این کلاس آموزشی اولین کتاب من برای چاپ به انتشارات رفت.
وی با بیان اینکه شهرستان بیجار شاعران زیادی دارد که اشعار را به زبان گروسی سرودهاند، افزود: من اولین زنی هستم که زبان بیجار گروسی را به داستان و رمان تبدیل کرده است.
دومین اثرم به کتاب صوتی تبدیل شد
بشارت ادامه داد: همچنین اولین کسی هستم که دومین کتاب داستانی خود با عنوان «هورمسگه گان ژنیگ» را در بیجار به کتاب صوتی تبدیل کردهام که این اقدام با کمک شهر کتاب به یک کتاب صوتی تبدیل شد و همچنین کتاب بنده به زبان فارسی نیز ترجمه شده است.
نویسنده بیجاری به ایدهپردازی آثار خود اشاره کرد و ابراز داشت: ایده های داستان نویسی را بعضاً از محیط اطراف و یا حتی فیلمها و یا کتابهایی که میخوانیم و حتی اتفاقاتی که در گذشته بوده گرفته می شود و در این میان تنها ایدههایی به داستان تبدیل میشود که پتانسیل لازم برای داستان شدن را داشته باشد.
وی ادامه داد: سختترین لحظه نوشتن زمانی است که ایدهای را در ذهن داری و می خواهی این ایده را به داستان تبدیل کنی که تبدیل این ایده در قالب داستان کار دشواری است.
مشکلات چاپ و نشر از مسایل سد راه نویسندگان
بشارت تصریح کرد: بحث چاپ و نشر کتاب نیز از سایر مسایل مهمی است که سد راه نویسندگان قرار دارد و یکی از کتابهای کردی بنده که توسط ناشر انجام شد متاسفانه نشر به خوبی توسط ناشر انجام نشد و خود من آثارم را ارسال می کردم.
نویسنده بیجاری اضافه کرد: نویسنده کتابی که مینویسند نمی خواهد تنها برای خود نگه دارد بلکه ناشر باید در راستای نشر اثر تلاش کند و این بخشی از مشکلات نویسندگان است.
بشارت ادامه داد: اولین کتاب من در اواخر سال ۹۷ با عنوان «سه رچوپی ئاگر له ریخه سیه» توسط خانم فروزان محمدی به زبان فارسی در حال ترجمه است و به زودی منتشر می شود.
استقبال مردم از کتاب «اشکهای یک زن»
وی گفت: کتاب «اشکهای یک زن» خیلی بازتاب خوبی داشت و مورد استقبال مردم قرار گرفت و در مسابقات کشوری هم حائز رتبه های برتر شد و به کتاب صوتی نیز تبدیل شده است.
وی تصریح کرد: آثار بنده در خارج از کشور نیز به چاپ رسیده و خوشبختانه با استقبال بسیار خوب مخاطبان قرار گرفته و این اولین آثار گروسی است که در فرای مرزهای ایران اسلامی منتشر شده است.
بشارت اعلام کرد: همچنین کتاب «سه مای چاره نوس» (رقص سرنوشت) از دیگر آثار نوشته شده توسط بنده است که در حال ترجمه به زبان فارسی است و به زودی روانه بازار خواهد شد.
نویسنده بیجاری به آثار جدید و در حال نگارش خود اشاره کرد و بیان داشت: در حال حاضر دومین رمان خود را به زبان گروسی در حال نگارش دارم و معتقدم ترجمه این کتابها موجب تبادل اطلاعات فرهنگی خواهد شد و بنده آثار خود را به زبان گروسی به نگارش در می آورم.
وی بازخورد مخاطبان اشاره کرد و ابراز داشت: خوشبختانه آثار بنده مورد استقبال بسیار خوب مخاطبان قرار گرفته است و بعضاً مخاطبان با من تماس می گیرند و از نگارش کتاب به زبان و گویش گروسی بسیار تقدیر کردند که موجب زنده شدن زبان و گویش گروسی شده و تاثیرگذاری زیادی بر مخاطب داشته است.
آثار نویسنده همچون فرزند برای مادر است
بشارت اضافه کرد: کتاب و آثار یک نویسنده مانند یک فرزند برای مادر هستند و من با تمام لحظات کتابهایم همزاد پنداری کردهام و هریک از این آثار به نوعی برای من ارزشمند است.
وی اعلام کرد: همچنین در ۱۲ روزنامه مطالب بنده چاپ شده است و به اعتقاد من بزرگترین حمایت و کمک میتواند حمایت مسولان در نشر و چاپ کتاب کمک کنند.
بانوی نویسنده بیجاری به کتابهای صوتی نیز اشاره کرد و اذعان داشت: در دوره حاضر بیشتر مردم به دلایل مشغله کاری ترجیح میدهند از کتاب های صوتی استفاده کنند اما خود من اعتقاد دارم لذت خواندن کتاب به حالت فیزیکی بودن آن و ورق زدن صفحات بهتر است وافرادی که زمان دارند حتماً از کتابهای فیزیکی برای مطالعه استفاده کنند.
کد خبر 6092806